QUESTION:

Assalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh Ustadz Farid, hopefully Ustadz is always in good health and blessing … aamiin ya rabbal’alamiin .. afwan ustadz ask for enlightenment ..

Concerning Zihar Law in Surah Al-Mujadillah Verses 1-6.

As we believe that the Qur’an is a guide for all humans of all time.

After I tried to learn in several interpretations, it seemed that the Zihar case was closer to Arabic customs/culture.

Where the expression of a husband (Aus bin Shanit bin Qais) to his wife (khaulah binti tsalabah) that his wife is like (back) his mother (his mother is worn). The consequence in the Arabic Jahiliyah tradition is that the wife Haram disturbed after all time.

Whereas The main situation is “only” an emotional expression for a moment as the husband’s reaction when facing the objection of the wife to serve her husband’s request to listen.

Then this debate extends until it has to knock on the door of the sky so that it continues until the stipulation of new legal determination of the phrase zihar (which is different/straightening the Arab Jahiliyah tradition) and Kafarat to the person who delivered Zihar’s statement.

Well, for our society or other nations that do not have the tradition of zihar, what lessons we can get to be in the face of life guidelines?

Approximately in our society, what phrase might be equivalent to the expression of zihar? Sometimes he often hears, the husband’s expression when a little annoyed with his wife with the words: “.. I came home you know … I came home you know ..” (I mean to the house of a woman’s parents) ..

Can that be exposed to zihar equivalent cafarah?

Thus Ustadz. Please enlightenment. Jazakumullah Ahsanal Jaza ‘, Wassalam .. (+62 857-7303-xxxx)


ANSWER

▪▫▪▫▪▫▪▫

Wa’alaikumussalam wa rahmatullah wa barakatuh

Zhihar is the habit of Jahiliyah Arabs, and they see it is normal without consequences. Islam comes to correct it and consider it a wrong act, discredit women, and has consequences. The consequences are forbidden to assume it because he equates his wife with his own mother’s position, and is obliged to be free from it.

However, Zhihar itself is not simple. Not every sentence “You’re like my mother” is zhihar. The fuqaha requires Zhihar’s intention and intention in it.

If the sentence intends to glorify, respect, then it is not zhihar so there are no consequences. This is based on the rules Almariyahaa his colleagues (This is evaluated based on its meaning).

When the prohibition of Zhihar becomes a rule in the Koran, it is no longer in order to regulate the Arabs, but becomes bound to all Muslims. Because, a lesson is not because it is solely the special reason, but because of the meaning of the lafaz that is generally accepted.

The word “I go back and forth …” not Zhihar, because the explanation above Zhihar is the husband’s word of his wife: “You are like my mother”, or “You are my mother” or “Your back is like my mother’s back” ..

Zhihar is taken from the word zhahr, which means back ..

Thus. Wallahu a’lam

Farid Nu’man Hasan



Game Center

Game News

Review Film
Rumus Matematika
Anime Batch
Berita Terkini
Berita Terkini
Berita Terkini
Berita Terkini
review anime

Gaming Center

Kiriman serupa